Advertising:

astronomia.gr:Ο ιστοχώρος της κοινότητας: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από astronomia.gr
Πήδηση στην πλοήγησηΠήδηση στην αναζήτηση
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 12: Γραμμή 12:


--[[Χρήστης:Quendi|Quendi]]
--[[Χρήστης:Quendi|Quendi]]
==Γαλαξίας==
Προφανώς στα Ελληνικά υπάρχει πρόβλημα. Οι Άγγλοι χρησιμοποιούν τις λέξεις:
* Milky Way (= Γαλακτώδης Δρόμος) για να δηλώσουν τον Γαλαξία Μας
*Galaxy για να δηλώσουν τον οποιοδήποτε τυχαίο γαλαξία.
Θα πρότεινα (χωρίς να επιμένω φυσικά) να ονομάσουμε το άρθρο αυτό "Τοπικός Γαλαξίας" (όπως αντίστοιχα "τοπική Ομάδα Γαλαξιών") και να αφήσουμε το άρθρο "Γαλαξίας" να ισχύει για τους υπόλοιπους Γαλαξίες.
==Ονοματολογία Άρθρων==
Με αφορμή το άρθρο "Γαλαξίας" θα ήθελα να κάνω μία επισήμανση (δεν θέλω, όμως, αυτό να θεωρηθεί σαν παρέμβαση, απλά μία άποψη είναι, και μάλιστα, όχι απαραίτητα η ενδεδειγμένη). Νομίζω ότι καλό θα ήταν σαν γενική αρχή  μην χρησιμοποιούμε άρθρα στους τίτλους.
Δηλαδή:
* "Γαλαξίας" αντί "Ο Γαλαξίας (αυτή, βέβαια, είναι ειδική περίπτωση, απλά το αναφέρω σαν παράδειγμα).
* "Νόμος Hubble" αντι "Nόμος του Hubble"
* "Διαστολή Σύμπαντος" αντί "Διαστολή του Σύμπαντος"
Επίσης
Καλό θα ήταν (κάτι που μερικώς ήδη εφαρμόζεται) όλες οι λέξεις του τίτλου να είναι με κεφαλαία ώστε να ξέρει ο χρήστης που κάνει την αναζήτηση πως να ψάξει τίτλους με δύο ή τρείς λέξεις.
Δηλαδή,
*"Διαστολή Σύμπαντος" και όχι "Διαστολή σύμπαντος"
Χωρίς διάθεση επιβολής της γνώμης
--[[Χρήστης:IonnKorr|IonnKorr]] 19:20, 9 Οκτωβρίου 2006 (UTC)

Αναθεώρηση της 19:20, 9 Οκτωβρίου 2006

Ευχές για Καλή Αρχή

Παιδιά, σας εύχομαι ότι καλύτερο.

Επιστημονικοί Ιστότοποι και ιδιαίτερα στον τομέα της Αστρονομίας νομίζω ότι χρειάζονται στην Ελλάδα.

Θα συμμετάσχω με ενθουσιασμό και πιστεύω ότι γρήγορα το ίδιο θα κάνουν πολλοί άλλοι.

--IonnKorr 17:51, 30 Σεπτεμβρίου 2006 (UTC)


Φίλε IonnKorr καλώς ήρθες στην σελίδα μας! Σε ευχαριστούμε για τα πολύ ενδιαφέροντα άρθρα! Δυστυχώς δεν είμαστε και πάρα πολλοί όσοι ασχολούμαστε με την αστρονομία στην Ελλάδα και για αυτό και χρειαζόμαστε τη βοήθεια όλων!!

--Quendi


Γαλαξίας

Προφανώς στα Ελληνικά υπάρχει πρόβλημα. Οι Άγγλοι χρησιμοποιούν τις λέξεις:

  • Milky Way (= Γαλακτώδης Δρόμος) για να δηλώσουν τον Γαλαξία Μας
  • Galaxy για να δηλώσουν τον οποιοδήποτε τυχαίο γαλαξία.

Θα πρότεινα (χωρίς να επιμένω φυσικά) να ονομάσουμε το άρθρο αυτό "Τοπικός Γαλαξίας" (όπως αντίστοιχα "τοπική Ομάδα Γαλαξιών") και να αφήσουμε το άρθρο "Γαλαξίας" να ισχύει για τους υπόλοιπους Γαλαξίες.

Ονοματολογία Άρθρων

Με αφορμή το άρθρο "Γαλαξίας" θα ήθελα να κάνω μία επισήμανση (δεν θέλω, όμως, αυτό να θεωρηθεί σαν παρέμβαση, απλά μία άποψη είναι, και μάλιστα, όχι απαραίτητα η ενδεδειγμένη). Νομίζω ότι καλό θα ήταν σαν γενική αρχή μην χρησιμοποιούμε άρθρα στους τίτλους.

Δηλαδή:

  • "Γαλαξίας" αντί "Ο Γαλαξίας (αυτή, βέβαια, είναι ειδική περίπτωση, απλά το αναφέρω σαν παράδειγμα).
  • "Νόμος Hubble" αντι "Nόμος του Hubble"
  • "Διαστολή Σύμπαντος" αντί "Διαστολή του Σύμπαντος"


Επίσης

Καλό θα ήταν (κάτι που μερικώς ήδη εφαρμόζεται) όλες οι λέξεις του τίτλου να είναι με κεφαλαία ώστε να ξέρει ο χρήστης που κάνει την αναζήτηση πως να ψάξει τίτλους με δύο ή τρείς λέξεις.

Δηλαδή,

  • "Διαστολή Σύμπαντος" και όχι "Διαστολή σύμπαντος"

Χωρίς διάθεση επιβολής της γνώμης

--IonnKorr 19:20, 9 Οκτωβρίου 2006 (UTC)